Най-забавните цитати от филми

Posted: 03.06.2013 in Кино

been-emotionalПо-долу съм изредил едни от най-готините и смешни реплики, които съм срещал в киното. Всеки е свободен да допълни списъка със свои предложения. Приятно четене:

It’s been emotional. (Големият Крис в „Две димящи дула“)

If you hold back anything, I’ll kill ya. If you bend the truth or I think you’re bending the truth, I’ll kill ya. If you forget anything, I’ll kill ya. In fact, you’re gonna have to work very hard to stay alive, Nick. Now, do you understand everything I’ve just said? ‘Cause if you don’t, I’ll kill ya! (Рори Брейкър в „Две димящи дула)

Do you know what „nemesis“ means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an ‘orrible cunt… me. (Тухлата в „Гепи“)

You should never underestimate the predictability of stupidity. (Bullet Tooth Tony в „Гепи“)

You ain’t from this planet are you, Vincent? Who is gonna mug two black fellas, holding pistols, sat in a car that is worth less than your shirt? (Сол в „Гепи“)

I do wish we could chat longer, but I’m having an old friend for dinner. Bye. (Ханибал Лектър в „Мълчанието на агнетата“)

I’m the Dude! So that’s what you call me. You know, uh, that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or uh, you know, El Duderino – if you’re not into the whole brevity thing. (Джефри Лебовски „Пичът“ в „Големият Лебовски“)

I wanted to see exotic Vietnam, the jewel of Southeast Asia. I, uh, I wanted to meet interesting and stimulating people of an ancient culture, and kill them. (Редник Джоукър в „Пълно бойно снаряжение“)

It’s gonna be hot and wet! That’s nice if you’re with a lady, but it ain’t no good if you’re in the jungle. (Ейдриън Кроно в „Добро утро Виетнам“)

That’s what I love about these high school girls, man. I get older, they stay the same age. (Уудърсън в „Объркани и непокорни“)

I peed on the corpse. Can they do, like, ID from that? (Хари в „Целувки и куршуми“)

No, Elvis is not dead. He just went home. (Кей в „Мъже в черно“)

This is the LAPD. We’re the most hated cops in all the free world. My own mama’s ashamed of me. She tells everybody I’m a drug dealer. (Картър в „Час пик“)

It’s not important how many people I’ve killed, what’s important is how I get along with the people that are still alive. (Джими „Лалето“ в „Девет ярда“)

No, I’m all man. I even fought in WWII. Of course, I was wearing women’s undergarments under my uniform. (Ед Ууд в „Ед Ууд“)

I’ve been listening to my gut since I was 14 years old, and frankly speaking, I’ve come to the conclusion that my guts have shit for brains. (Роб Гордън в „Момичета от класа“)

That’s the beauty of argument, if you argue correctly, you’re never wrong. (Ник Нейлър в „Благодаря за пушенето“)

These days, when someone smokes in the movies, they’re either a psychopath… or a European. (Ник Нейлър в „Благодаря за пушенето“)

You lost your wife. And you lost your mom. I lost my nut. (Хешър в „Хешър“)

Are you having a boy or an abortion? (Аладин в „Диктаторът“)

Although Kazakhstan a glorious country, it have a problem, too: economic, social, and Jew. (Борат в „Борат“)

I look out there on all you wonderful guys and I say to myself „What I wouldn’t give to be 20 years younger… and a woman. (Адмирал Тъг Бенсън в „Смотаняци“)

American planes will always be superior as long as there are wonderful men like you in the cockpit. And German parts. (Командир Блок в „Смотаняци“)

I had to come. It was a sequel. (Рамада в „Смотаняци 2“)

There’s no reason to become alarmed, and we hope you’ll enjoy the rest of your flight. By the way, is there anyone on board who knows how to fly a plane? (Елън Дикинсън в „Има ли пилот в самолета?“)

When I first saw you, I thought you were handsome. Then, of course, you spoke. (Каръл Конъли в „Колкото толкова“)

I know who I am! I’m a dude playing a dude disguised as another dude! (Кърк Лазаръс „Тропическа буря“)

He’s on life-support. Doctors say he’s got a 50/50 chance of living, though there’s only a 10 percent chance of that. (Ед в „Голо оръжие“)

You’re gonna be fine. Fifty fifty! If you were a casino game, you’d have the best odds. (Кайл в „50/50“)

Chances of survival are dwindling into single-digits now. (Fishlegs в „Как да си дресираш дракон“)

I hate my neighbors. The constant cacophony of stupidity that pours from their apartment is absolutely soul crushing. (Франк в „Бог да благослови Америка“)

Look at me, jerking off in the shower. This will be the high point of my day. It’s all downhill from here. (Лестър Бърнъм в „Американски прелести“)

The last time I was inside a woman was when I visited the Statue of Liberty. (Клиф Стърн в „Престъпления и прегрешения“)

Women need a reason for having sex, men just need a place. (Мич Робинс в „Градски тарикати“)

Don’t ever hit your mother with a shovel.  It leaves a dull impression on her mind. (Буч Касиди в „Буч Касиди и Сънданс Кид“)

Which reminds me of the time an Englishman, Irishman, Scotsman, a Vicar, a Rabbi and a Priest all go into a bar and the barman looks up and says ‘Is this a joke?’ (Отец Уолтър Гудфелоу  в „Скрито-покрито“)

I’m sorry, the position of annoying talking animal has already been filled. (Магарето в „Шрек 2“)

A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he early. He arrives precisely when he means to. (Гандалф в „Задругата на пръстена“)

Me? I’m dishonest, and a dishonest man you can always trust to be dishonest. Honestly. It’s the honest ones you want to watch out for, because you can never predict when they’re going to do something incredibly stupid. (Капитан Джак Спароу в „Карибски пирати: Проклятието на Черната перла“)

Life is cruel. Why should the afterlife be any different? (Дейви Джоунс в „Карибски пирати: Съндъкът на мъртвеца“)

The way your dad looked at it, this watch was your birthright. He’d be damned if any slopes gonna put their greasy yellow hands on his boy’s birthright, so he hid it, in the one place he knew he could hide something: his ass. Five long years, he wore this watch up his ass. Then when he died of dysentery, he gave me the watch. I hid this uncomfortable piece of metal up my ass for two years. Then, after seven years, I was sent home to my family. And now, little man, I give the watch to you. (Капитан Куунс в „Криминале“)

Now, you got a corpse in a car minus a head in the garage. Take me to it.  (Уинстън Улф „Вълкът“ в „Криминале“)

You shoot me in a dream you better wake up and apologize. (Г-н Бял в „Глутница кучета“)

Ernest Hemingway once wrote: ‘The world is a fine place and worth fighting for.’ I agree with the second part. (Детектив Съмърсет в „Седем“)

  1. ВеСеЛиНа каза:

    Дакелът е голям човек! /Топло/

  2. Павел каза:

    О, да, има много от българските филми. Например: „Не, дарлинг, ти си трезва като малко пухкаво пингвинче.“ (Опасен чар) 🙂

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Промяна )


Connecting to %s